THƠ GỬI ÔNG CỦA TÔI VỀ TRUMP

Dịch giả: Michael Bui

Thưa ông ngoại,

Ngoại là người rất quan trọng đối với con khi con còn bé.

Từ thuở ấu thơ, những lời từ ngoại từng là kim chỉ nam dạy cho con có một cuộc sống tốt đẹp và đúng nghĩa hơn.

Khi con chối không ăn vụng bánh ngọt từ lọ đựng bánh, ngoại đã dạy con tại sao, nói dối là sai.

Khi con nhờ ngoại làm giùm homework rồi con sẽ mang vô lớp nộp như bài của mình, ngoại đã dạy con rằng, gian lận là sai.

Khi con cãi nhau với hàng xóm,ngoại đã dạy con phải tử tế với người khác, tôn trọng ý kiến ​​ngay cả khi con không đồng ý với họ.

Từ ngoại, con học được rằng tất cả mọi người sinh ra đều bình đẳng. Việc quan tâm đến những người kém may mắn hơn mình là điều rất phải làm.

Con còn nhớ những lần ngoại và con cùng nhau đi dạo trong công viên và rất nhiều lần ngoại đã cúi xuống nhặt rác của người khác.

Ngoại thường trân trọng trước vẻ đẹp của thiên nhiên và ngoại từng dạy con về trách nhiệm của chúng ta với tư cách là công dân tốt của trái đất.

Và ai có thể quên được khoảnh khắc khi con với ngoại bước dọc theo lối đi trong siêu thị, tiến về phía ngoại và con, đó là một cậu bé đang đi khập khiễng và dường như tay cậu ấy lắt lư không thể tự kiểm soát được ? Con thấy tức cười quá và chỉ tay về cậu ta,ngay lúc ấy, ngoại đã quỳ xuống và nắm lấy vai con bằng đôi tay to khỏe,ngoại nghiêm khắc nhìn vào mắt con và nói với con rằng.. không bao giờ được chế nhạo người tàn tật.

Và hôm nay, khi con nghe ngoại ca ngợi Tổng Thống Trump, ngoại đang dạy cho con một bài học khác. Đáng buồn thay, bài này là bài mà con thà không muốn học.

Thưa ngoại, bây giờ con đã hiểu …thế nào là đạo đức giả…

Jeffrey Zalles

https://www.facebook.com/groups/2426060594206398/permalink/3316867801792335/

Be the first to comment

Leave a Reply